Изучение английского языка при помощи песен и интервью знаменитостей

Learning English language with songs & celebrity show/interview

Let's go

Rules

Погружение в язык

Как учить Английский язык при помощи песен Dua Lipa?

How to learn with songs?

Введение Foreword

Английский по песням imageАнглийский по песням imageАнглийский по песням image
Песни, которые помогут выучить английский
Songs which help to u will learn English language

Sam Smith - Fire on Fire (Огонь в огне)
https://www.youtube.com/watch?v=zwMHXgusVzk (ссылка приведет вас на канал Shadow music)

Перевод песни Sam Smith — Fire On Fire
Fire On Fire
Огонь в огне

[Verse 1]
[Куплет 1]

My mother said I’m too romantic
Моя мама говорила, что я слишком романтичен

She said, «You’re dancing in the movies»
Она сказала: «Ты танцуешь как в кино»

I almost started to believe her
Я почти начал ей верить

Then I saw you and I knew
Но потом я увидел тебя и понял

Maybe it’s ’cause I got a little bit older
Может быть, это потому что я стал немного старше

Maybe it’s all that I’ve been through
Может быть, это из-за всего того, что я пережил

I’d like to think it’s how you lean on my shoulder
Я хотел бы думать, что всё дело в том, как ты опираешься на моё плечо

And how I see myself with you
И как я вижу себя рядом с тобой

[Pre-Chorus]
[Распевка]

I don’t say a word
Я не говорю ни слова

But still, you take my breath and steal the things I know
Но тем не менее, из-за тебя у меня перехватывает дыхание исчезают мысли

There you go, saving me from out of the cold
Вот и ты, ты спасаешь меня от холода

[Chorus]
[Припев]

Fire on fire, we’re normally killers
Огонь в огне, мы обычные убийцы

With this much desire, together, we’re winners
С этим огромным желанием мы — победители, вместе

They say that we’re out of control and some say we’re sinners
Одни говорят, что мы вышли из-под контроля, а другие — что мы грешники

But don’t let them ruin our beautiful rhythms
Но не позволяй им нарушить наши прекрасные ритмы

‘Cause when you unfold me and tell me you love me
Потому что, когда ты раскрываешь меня и говоришь, что любишь меня

And look in my eyes
И смотришь мне в глаза

You are perfection, my only direction
Ты — само совершенство, моё единственное направление

It’s fire on fire, mmm
Это огонь в огне, ммм

It’s fire on fire
Это огонь в огне

[Verse 2]
[Куплет 2]

When we fight, we fight like lions
Когда мы сражаемся, мы сражаемся как львы

But then we love and feel the truth
Но потом мы любим и чувствуем правду

We lose our minds in a city of roses
Мы сходим с ума в городе роз

We won’t abide by any rules
Мы не будем соблюдать никаких правил

[Pre-Chorus]
[Распевка]

I don’t say a word
Я не говорю ни слова

But still, you take my breath and steal the things I know
Но тем не менее, из-за тебя у меня перехватывает дыхание исчезают мысли

There you go, saving me from out of the cold
Вот и ты, ты спасаешь меня от холода

[Chorus]
[Припев]

Fire on fire, we’re normally killers
Огонь в огне, мы обычные убийцы

With this much desire, together, we’re winners
С этим огромным желанием мы — победители, вместе

They say that we’re out of control and some say we’re sinners
Одни говорят, что мы вышли из-под контроля, а другие — что мы грешники

But don’t let them ruin our beautiful rhythms
Но не позволяй им нарушить наши прекрасные ритмы

‘Cause when you unfold me and tell me you love me
Потому что, когда ты раскрываешь меня и говоришь, что любишь меня

And look in my eyes
И смотришь мне в глаза

You are perfection, my only direction
Ты — само совершенство, моё единственное направление

It’s fire on fire, oh
Это огонь в огне, оо

It’s fire on fire
Это огонь в огне

[Bridge]
[Переход]

Fire on fire, we’re normally killers
Огонь в огне, мы обычные убийцы

But this much desire, together, we’re winners
С этим огромным желанием мы — победители, вместе

They say that we’re out of control and some say we’re sinners
Одни говорят, что мы вышли из-под контроля, а другие — что мы грешники

But don’t let them ruin our beautiful rhythms
Но не позволяй им нарушить наши прекрасные ритмы

[Chorus]
[Припев]

Fire on fire, we’re normally killers
Огонь в огне, мы обычные убийцы

With this much desire, together, we’re winners
С этим огромным желанием мы — победители, вместе

They say that we’re out of control and some say we’re sinners
Одни говорят, что мы вышли из-под контроля, а другие — что мы грешники

But don’t let them ruin our beautiful rhythms
Но не позволяй им нарушить наши прекрасные ритмы

‘Cause when you unfold me and tell me you love me
Потому что, когда ты раскрываешь меня и говоришь, что любишь меня

And look in my eyes
И смотришь мне в глаза

You are perfection, my only direction
Ты — само совершенство, моё единственное направление

It’s fire on fire
Это огонь в огне, оо

[Outro]


You are perfection, my only direction
[Окончание]

It’s fire on fire
Ты — само совершенство, моё единственное направление



Halsey - Without me (Без меня)
https://www.youtube.com/watch?v=ME9yO1KEVoo  (ссылка приведет вас на канал NewMelody)
Перевод песни Halsey — Without Me
Without Me
Без меня

[Intro]
[Вступление]

Without, without me, yeah
Без, без меня, да

Without, without me, yeah
Без, без меня, да

[Verse 1]
[Куплет 1]

Found you when your heart was broke
Я нашла тебя, когда твоё сердце было разбито

I filled your cup until it overflowed
Я наполнила твою чашу до краёв, пока она не переполнилась

Took it so far to keep you close (Keep you close)
Я зашла слишком далеко, чтобы держать тебя поблизости (поблизости)

I was afraid to leave you on your own
Я боялась оставить тебя наедине с самим собой

[Pre-Chorus]
[Распевка]

I say I’d catch you if you fall
Я говорю, что подхвачу тебя, если ты упадёшь

And if they laugh, then fuck ’em all (All)
И если все смеются, то пошли они все на х*ен (все)

And then I got you off your knees
И вот я поднимаю тебя с колен

Put you right back on your feet
Ставлю тебя на ноги

Just so you can take advantage of me
И таким образом ты можешь воспользоваться мной

[Chorus]
[Припев]

Tell me how’s it feel sittin’ up there
Скажи мне, что ты чувствуешь, сидя здесь?

Feeling so high but too far away to hold me
Тебе так хорошо, но ты далёк от того, чтобы обнять меня

You know I’m the one who put you up there
Ты знаешь, это я возвела тебя на этот пьедестал

Name in the sky
С именем на небесах

Does it ever get lonely?
Тебе когда-нибудь бывает одиноко?

Thinking you could live without me
Ты думаешь, что можешь прожить без меня

Thinking you could live without me
Ты думаешь, что можешь прожить без меня

Baby, I’m the one who put you up there
Милый, своим местом ты обязан мне

I don’t know why (Yeah, I don’t know why)
Я не знаю почему (Да, я не знаю почему)

Thinking you could live without me
Ты думаешь, что можешь прожить без меня

Live without me
Прожить без меня

Baby, I’m the one who put you up there
Милый, это я возвела тебя на этот пьедестал

I don’t know why (I don’t know why, yeah yeah)
Я не знаю почему (Да, я не знаю почему)

[Verse 2]
[Куплет 2]

Gave love ’bout a hundred tries (Hundred tries)
Я дарила любовь сотни раз (сотни раз)

Just running from the demons in your mind
Убегая от демонов в своей голове

Then I took yours and made ’em mine (Made ’em mine)
Потом я брала твоих и помещала их в свою голову

I didn’t notice ’cause my love was blind
Я не замечала этого, потому что моя любовь была слепа

[Pre-Chorus]
[Распевка]

Say I’d catch you if you fall (Fall)
Я говорю, что подхвачу тебя, если ты упадёшь

And if they laugh, then fuck ’em all (All)
И если все смеются, то пошли они все на х*ен (все)

And then I got you off your knees
И вот я поднимаю тебя с колен

Put you right back on your feet
Ставлю тебя на ноги

Just so you can take advantage of me
И таким образом ты можешь воспользоваться мной

[Chorus]
[Припев]

Tell me how’s it feel sittin’ up there
Скажи мне, что ты чувствуешь, сидя здесь?

Feeling so high but too far away to hold me
Тебе так хорошо, но ты далёк от того, чтобы обнять меня

You know I’m the one who put you up there
Ты знаешь, это я возвела тебя на этот пьедестал

Name in the sky
С именем на небесах

Does it ever get lonely?
Тебе когда-нибудь бывает одиноко?

Thinking you could live without me
Ты думаешь, что можешь прожить без меня

Thinking you could live without me
Ты думаешь, что можешь прожить без меня

Baby, I’m the one who put you up there
Милый, своим местом ты обязан мне

I don’t know why (Yeah, I don’t know why)
Я не знаю почему (Да, я не знаю почему)

Thinking you could live without me
Ты думаешь, что можешь прожить без меня

Live without me
Прожить без меня

Baby, I’m the one who put you up there
Милый, это я возвела тебя на этот пьедестал

I don’t know why, yeah
Я не знаю почему, да

[Bridge]
[Переход]

You don’t have to say just what you did
Тебе не нужно озвучивать то, что ты сделал*

I already know (I know)
Я уже знаю (я знаю)*

I had to go and find out from them
Мне пришлось пойти и всё узнать у других*

So tell me how’s it feel (Oh-woah)
Так скажите мне, что ты чувствуешь (Оо-уоа)

[Chorus]
[Припев]

Tell me how’s it feel sittin’ up there
Скажи мне, что ты чувствуешь, сидя здесь?

Feeling so high but too far away to hold me
Тебе так хорошо, но ты далёк от того, чтобы обнять меня

You know I’m the one who put you up there
Ты знаешь, это я возвела тебя на этот пьедестал

Name in the sky
С именем на небесах

Does it ever get lonely?
Тебе когда-нибудь бывает одиноко?

Thinking you could live without me
Ты думаешь, что можешь прожить без меня

Thinking you could live without me
Ты думаешь, что можешь прожить без меня

Baby, I’m the one who put you up there
Милый, своим местом ты обязан мне

I don’t know why (Yeah, I don’t know why)
Я не знаю почему (Да, я не знаю почему)





Помимо песен, английский язык также можно изучать при помощи прослушивания/ПРОСМОТРА интервью зарубежных знаменитостей.
1. Например интервью Cardi B у ведущего шоу Jimmy Fallon на студии ''The Tonight Show Starring Jimmy Fallon'':
ttps://www.youtube.com/watch?v=YplKPH_qcRw (ссылка приведет вас на канал ''The Tonight Show Starring Jimmy Fallon'')

Для того, что бы с каждым разом все лучше и быстрее начать понимать речь носителей английского языка, нужно стараться, как можно больше слышать речь на английском и попытаться в него погрузиться, следовательно одного интервью будет мало даже для первого раза:

2. Интервью Ariana Grande у ведущего шоу Jimmy Fallon на студии ''The Tonight Show Starring Jimmy Fallon'':
https://www.youtube.com/watch?v=7Wu-UMKSATc (ссылка приведет вас на канал ''The Tonight Show Starring Jimmy Fallon'')
По сленгу image
https://www.youtube.com/watch?v=iQAUIN8Gxx8 (ссылка приведет вас на канал Skyeng: онлайн-школа английского языка)



1. UNREAL
«Нереальный». Нечто удивительное, потрясающее, впечатляющее.
I love this party! It’s just unreal! — Как же мне нравится эта вечеринка. Она просто нереальная!
Just unreal!

2. PROPS
«Респект». Выражение уважения, признания. Происходит от “proper recognition” или “proper respect” — должное (надлежащее) признание или уважение.
I know he failed the test, but you’ve got to give him props for trying. — Пусть он не сдал тест, респектему за то, что хотя бы попытался.

3. KUDOS
«Браво!», «Респект!»: еще одно слово для выражения уважения, произошедшее от греческого kydos («признание»).
Kudos for organising this party. It’s brilliant! — Вечеринка организована блестяще. Браво!

4. BOTTOM LINE
От английского «нижняя (итоговая) линия», как при вычислениях в столбик: суть, самое главное.
The bottom line is we just don’t have enough money for this. — Суть в том, что нам просто не хватит на это денег.

5. DISS
Высказываться в чей-то адрес неуважительно, пренебрежительно, оскорбительно.
Stop dissing her behind her back. Show some respect! — Прекрати поносить ее за ее спиной. Прояви хоть немного уважения!

6. DIG
В точном переводе — «копать», но на современном неформальном жаргоне — «ловить кайф», «тащиться». О том, что действительно нравится.
Hey, I dig your new style. Where did you buy that T-shirt? — Эй, я просто тащусь от твоего нового стиля! Где ты прикупил такую футболку?
I dig your new style!

7. BOB’S YOUR UNCLE
«Боб твой дядя!» — это выражение часто употребляют в Великобритании. Его ставят в конец предложения, и означает оно что-то вроде «Вуаля!» (или, как подсказывает ведущий наших групп в Фейсбуке и ВКонтакте Максим, «… и Вася кот!»).
— How did you make this cake? It’s delicious! (Как ты испек этот пирог? Он восхитителен!)
— Well, I just mixed in the batter thoroughly, poured it into a cake pan, baked it for 30 minutes and Bob’s your uncle! (Ну, я просто хорошенько смешал тесто, вылил его в форму, выпекал 30 минут — и вуаля!

8. BUDGE UP
Используйте это выражение, когда просите кого-то потесниться и освободить для вас место. To budge up — подвигать(ся), сдвигать(ся).
I want to sit down too, could you budge up a little, please? — Я тоже хочу сесть, не мог бы ты подвинуться немного?

9. ACE
У этого слова множество значений, но основные — туз, очко в игре, главный козырь или веский довод (как в идиоматическом выражении to have an ace in the hole/up one's sleeve — иметь скрытое преимущество), а также ас, мастер своего дела. На сленге оно означает нечто потрясающее, действительно крутое, а также безупречное исполнение какого-либо действия (на высший балл, то есть на оценку "A"):
Ace! I just got a promotion at work! — Отпад! Меня только что повысили!
Robert aced his physics exam! — Роберт блестяще сдал экзамен по физике!

10. ALL RIGHT?
Выражение означает «Привет, как дела?»
— All right? (Ну, как оно?)
— Good thanks, you all right? (В порядке, спасибо; как сам?)
He's full of beans

11. FULL OF BEANS
Энергичный, заводной. Буквально — «полный бобов». По одной из версий — кофейных, ведь кофе — известный энергетик.
All the children were full of beans at the party. — Дети на вечеринке просто не могли усидеть на месте.

12. BLATANT
Нечто явное, очевидное.
She’s blatantly very annoyed, everyone can see it apart from you. — Она явно очень раздражена, все это видят, кроме тебя.

13. PEAR SHAPED
Дословно: «В форме груши». Должно быть, грушевидная форма представляется англичанам в высшей степени неправильной: это выражение означает, что в результате действия или процесса получилось не совсем то (или совсем не то), что ожидалось.
I was trying to organise a surprise birthday party for her, but it’s all gone pear shaped! — Я пытался организовать вечеринку-сюрприз на ее день рождения, но все пошло наперекосяк.

14. PIECE OF CAKE
Дословно: «Кусок торта (пирога)». О деле, которое представляется говорящему легко исполнимым — как съесть кусок торта (пирога).
— What do you think of the exam? I think it was really difficult. (Что думаешь по поводу экзамена? По-моему, он был очень трудным.)
— No, it was a piece of cake! (Да нет, раз плюнуть!)
That's my piece of cake!15. BLIMEYВосклицание удивления, изумления. По одной из версий, искаженное «Blind me!» (Ослепите меня! Чтоб я ослеп!).
Blimey, look at all this mess here! I’d only left the house for an hour, and look what you’ve done! — Батюшки, ну и беспорядок! Меня всего час не было дома, и посмотри, что ты наделал!

https://www.youtube.com/watch?v=AHAy0yAKNXk (ссылка приведет вас на канал Skyeng: онлайн-школа английского языка)

  • Симферополь, Республика Крым, Украина
ДАННЫЙ САЙТ БЫЛ СОЗДАН, ИСПОЛЬЗУЯ